Beispiele für die Verwendung von "Pour" im Französischen mit Übersetzung "um"

<>
Dommage pour les belles roses. Schade um die schönen Rosen.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Il faut semer pour recueillir Um zu ernsten, muss man säen
Je crains pour sa vie. Ich habe Angst um sein Leben.
Il s'arrêta pour fumer. Er hielt an, um zu rauchen.
L'art pour l'art. Kunst um der Kunst willen.
On écrit pour être lu. Man schreibt, um gelesen zu werden.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
Ne t'inquiète pas pour moi. Mach dir keine Sorgen um mich.
Nous sommes ici pour les aider. Wir sind hier, um ihnen zu helfen.
Je suis inquiet pour ta santé. Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
Il économise pour acheter une maison. Er spart um ein Haus zu kaufen.
Toutes mes excuses pour le retard ! Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung!
Elle s'inquiète pour votre sécurité. Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Macht euch keine Sorgen um mich.
Vient-elle ici pour se détendre ? Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
Il faut reculer pour mieux sauter Um besser zu springen, muss man Anlauf nehmen
Je suis trop jeune pour mourir ! Ich bin zu jung, um zu sterben!
Tu es trop ivre pour conduire. Du bist zu betrunken um zu fahren.
Il s'inquiète pour son avenir. Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.