Beispiele für die Verwendung von "Tiens" im Französischen

<>
Je tiens toujours mes promesses. Ich halte meine Versprechen immer.
Tu tiens mon sort entre tes mains. Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Je tiens quotidiennement mon journal. Ich führe täglich Tagebuch.
Je tiens ton destin entre mes mains. Ich habe dein Schicksal in der Hand.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Je tiens cette fille pour honnête. Ich halte dieses Mädchen für ehrlich.
Mes pieds sont plus petits que les tiens. Meine Füße sind kleiner als deine.
Tiens les allumettes éloignées des enfants. Halte die Streichhölzer von Kindern fern.
J'ai besoin d'un crayon, puis-je utiliser un des tiens ? Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen?
Je le tiens pour un grand écrivain. Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller.
Tu me tiens la main sur la photo. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école. Ich halte mich an die Regeln, die ich in der Schule gelernt habe.
Je ne m'en tiens jamais à des règles aussi stupides que celles-ci. Ich halte mich nie an solche blöden Regeln wie diese.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Son caractère ressemble au tien. Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Il tient lui-même sa maison. Er führt sich selbst den Haushalt.
Sa vie ne tenait qu'à un fil. Ihr Leben hing am seidenen Faden.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun. In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.