Beispiele für die Verwendung von "Toujours" im Französischen

<>
Le restaurant est toujours plein. Das Restaurant ist immer voll.
Cet insecte est toujours vivant. Dieses Insekt lebt noch.
Elle affiche toujours un sourire joyeux. Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen.
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Il est toujours congé pour les paresseux Faule haben allzeit Feiertag
Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi beau. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Il est toujours assis sur le banc. Er sitzt nach wie vor auf der Bank.
La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour. Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Portez-vous bien, et aimez-moi toujours! Gehaben Sie sich wohl, und lieben Sie mich immerdar!
Aimez-vous toujours votre femme ? Lieben Sie Ihre Frau noch immer?
Notre facture reste toujours impayée Ihre Rechnung ist noch offenstehend
La caque sent toujours le hareng Der Bauer riecht stets nach dem Kittel
Il jure toujours après le gouvernement. Ständig schimpft er auf die Regierung.
L'âme, toujours errante, reste éternelle, ici et maintenant. Die Seele, allzeit wandernd, bleibt ewig, jetzt und hier.
Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Le client a toujours raison. Der Kunde hat immer Recht.
Allô ? T'es toujours là ? Hallo? Bist du noch da?
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
Les perdants ont toujours tort Wer verliert, hat immer Unrecht
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.