Beispiele für die Verwendung von "aide immédiate" im Französischen

<>
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
La Kölsch est une bière claire à haute fermentation qui ne peut se dénommer ainsi que si elle est brassée à Cologne ou dans sa périphérie immédiate. Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu. Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient. Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Nous devons insister pour avoir une livraison immédiate Wir müssen auf sofortige Lieferung bestehen
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Marie aide sa mère. Marie hilft ihrer Mutter.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Merci beaucoup pour ton aide. Vielen Dank für deine Hilfe.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
As-tu encore besoin de mon aide ? Brauchst du meine Hilfe noch?
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Tom, j'ai besoin de ton aide. Tom, ich brauche deine Hilfe.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.