Beispiele für die Verwendung von "arrivés" im Französischen mit Übersetzung "kommen"

<>
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Ils sont tous arrivés, sauf John. Bis auf John sind alle gekommen.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
Nous sommes arrivés en vue de la colline. Wir kamen in Sichtweite des Hügels.
Ils sont arrivés à Paris en même temps. Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine. Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié. Wir sind zu dem Schluß gekommen, dass er gefeuert werden sollte.
Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol. Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
Nous sommes arrivés à la conclusion que nous devions l'aider. Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm helfen sollten.
C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud. So kamen Scott und seine Männer am Südpol an.
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Il arrive souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Beeil dich! Der Bus kommt.
Notre train arriva à temps. Unser Zug kam rechtzeitig an.
L'enfant arriva en courant. Der Junge kam angerannt.
Le train va bientôt arriver. Der Zug kommt bald an.
Il arrivera à Kyoto demain. Er kommt morgen in Kyoto an.
Dites-moi quand il arrivera. Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.