Beispiele für die Verwendung von "aussitôt que possible" im Französischen
Veuillez nous envoyer un acquit aussitôt que possible
Bitte senden Sie uns sobald wie möglich eine Quittung
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.
Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung