Beispiele für die Verwendung von "aussitôt" im Französischen
Veuillez nous envoyer un acquit aussitôt que possible
Bitte senden Sie uns sobald wie möglich eine Quittung
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten.
Veuillez répondre aussitôt qu'il vous est possible.
Bitte antworten Sie, sobald es Ihnen möglich ist.
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
So ein Vorschlag würde nur augenblicklich abgelehnt.
Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille.
Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.
Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.
Elle a gagné au loto mais elle a aussitôt tout reperdu en jouant.
Sie hat im Lotto gewonnen, aber den ganzen Geldsegen gleich wieder verzockt.
Aussitôt qu'il est réellement sur scène, son trac disparaît toujours comme par enchantement.
Sobald er tatsächlich auf der Bühne steht, ist sein Lampenfieber immer wie weggeblasen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung