Beispiele für die Verwendung von "avait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1945 haben1683 geben127 halten9 andere Übersetzungen126
Il avait l'air d'un médecin. Er sah aus wie ein Arzt.
Mais il avait besoin d'un boulot. Aber er brauchte Arbeit.
Il avait l'habitude de toujours dire la vérité. Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. Sie brauchte jemanden, der sie verstand.
Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. » Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs. Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.
Elle avait l'air d'avoir été malade alitée pendant des années. Sie sah aus, als wenn sie für Jahre im Krankenbett gewesen wäre.
Elle avait confiance en toi. Sie vertraute dir.
Il avait l'air honnête. Er schien ehrlich zu sein.
Il n'y avait personne. Es war niemand da.
Il avait l'air vraiment ridicule. In der Tat sah er lächerlich aus.
Il y avait beaucoup de vent. Es war sehr windig.
Il avait marché durant des heures. Er war stundenlang gelaufen.
Il y avait foule au concert. Es waren viele Leute im Konzert.
Il avait besoin de se reposer. Er musste sich ausruhen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.