Beispiele für die Verwendung von "avoir rendez-vous" im Französischen

<>
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Pourrais-je avoir un café s'il vous plaît ? Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?
Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie. Kann ich bitte ein bisschen Wasser haben.
Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment. Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
Pourrais-je avoir encore un peu de thé, je vous prie ? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ? Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans. Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps. Tut mir Leid, dass ich euch so lange warten lassen habe.
Excusez-moi de vous avoir dérangé Entschuldigen Sie mich, Sie durcheinander gebracht zu haben
Je suis désolé de vous avoir fait attendre aussi longtemps. Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
Je me souviens de vous avoir déjà vus avant. Ich erinnere mich, dass ich sie schon einmal gesehen habe.
Je suis ravi de vous avoir rencontré aujourd'hui. Ich bin froh, dass ich Sie heute getroffen habe.
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir écrit avant. Entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher geschrieben habe.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Vous pouvez avoir ce livre gratuitement. Sie können dieses Buch gratis haben.
La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.