Beispiele für die Verwendung von "décida" im Französischen mit Übersetzung "entscheiden"

<>
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Il se décida à l'épouser. Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
Le couple décida d'adopter un orphelin. Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren.
La course se décida dans la dernière seconde. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
Il se décida à laisser le travail à son fils. Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
À toi de décider que faire. Du musst entscheiden, was zu tun ist.
As-tu décidé où nous déjeunerions ? Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Je dois décider entre ces deux-ci. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
C'est à toi d'en décider. Es ist deine Aufgabe, dies zu entscheiden.
Je dois décider entre ces deux-là. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
Ne t'es-tu pas encore décidé ? Hast du dich noch nicht entschieden?
"Non", dit-il d'un ton décidé. "Nein", sagte er entschieden.
Il a décidé de soumettre sa démission. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
Ne t'es-tu pas encore décidée ? Hast du dich noch nicht entschieden?
Ne vous êtes-vous pas encore décidées ? Haben Sie sich noch nicht entschieden?
Ne vous êtes-vous pas encore décidés ? Haben Sie sich noch nicht entschieden?
On doit se décider et cela dès maintenant. Wir müssen uns entscheiden, und das sofort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.