Beispiele für die Verwendung von "découvrit" im Französischen

<>
Elle découvrit un nouveau monde multicolore. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité. Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Elle découvrit un nouveau monde bariolé. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Elle découvrit un nouveau monde polychrome. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
Elle découvrit un nouveau monde de toutes les couleurs. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Qui a découvert l'Amérique ? Wer hat Amerika entdeckt?
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Qui a découvert le Brésil ? Wer hat Brasilien entdeckt?
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille. Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.
Il a découvert une nouvelle étoile. Er hat einen neuen Stern entdeckt.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Je me demande qui l'a découvert. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même. So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden.
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! Sie hat alles entdeckt! Ich Armer!
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay. Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.