Beispiele für die Verwendung von "de quelque façon" im Französischen

<>
Puis-je t'aider en quelque façon ? Kann ich dir irgendwie helfen?
Elle devait s'entretenir de quelque chose avec lui. Sie musste etwas mit ihm besprechen.
Elle se plaint toujours de quelque chose. Immer ist sie über etwas am Jammern.
Il se plaint toujours de quelque chose. Er beschwert sich immer über irgendetwas.
Elle devait lui parler de quelque chose. Sie musste mit ihm etwas besprechen.
Elle est toujours à se plaindre de quelque chose. Immer ist sie über etwas am Jammern.
J'ai à m'entretenir de quelque chose avec toi. Ich habe etwas mit dir zu besprechen.
Nous avons besoin de quelque chose à manger. Wir brauchen etwas Essbares.
Le moteur est cassé de quelque manière. Der Motor ist irgendwie kaputt.
J'aimerais m'entretenir de quelque chose avec vous. Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten.
Je veux te parler de quelque chose. Ich möchte mit dir etwas besprechen.
Que les gens soient capables de quelque chose, ne signifie pas pour autant qu'ils le feront. Dass die Leute zu etwas fähig sind, bedeutet noch lange nicht, dass sie es auch tun werden.
Elle voulait s'entretenir de quelque chose avec lui. Sie wollte mit ihm über etwas reden.
Quand tu penses que ça ne va plus, une petite lumière arrive de quelque part. Wenn du denkst, es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
As-tu quelque chose à lire ? Hast du was zum Lesen?
Sa façon de parler m'a énervé. Seine Art zu reden regte mich auf.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
L'espérance de vie augmente de façon continue. Die Lebenserwartung wächst ungebrochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.