Exemples d'utilisation de "disait" en français
Traductions:
tous1051
sagen942
erzählen25
sich erzählen25
heißen12
sich heißen12
reden11
sich reden11
schreiben5
sich verlauten2
verlauten2
nennen1
autres traductions3
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.
Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité.
Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein.
Père disait que le plus important est que je vive.
Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.
J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français.
Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait.
Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite.
Gestern sagte unser Lehrer, wir würden heute einen Test schreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité