Beispiele für die Verwendung von "donc" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle127 also43 denn22 deswegen4 mal3 andere Übersetzungen55
Qu'as-tu donc fait ? Was hast du dann gemacht?
Va donc chez le médecin ! Geh doch zum Arzt!
C'est donc pour ça ! Ach, darum!
Il s'ensuit donc, que ... Das hängt damit zusammen, dass ...
Et donc je suis votre entraîneur. Und, ich bin Ihr Coach.
Donc vous êtes tombées du ciel ? Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Pour qui me prends-tu donc ? Wofür hältst du mich eigentlich?
Entre donc, dehors il fait froid. Komm doch rein, draußen ist es kalt.
Donc, pour aujourd'hui on arrête ici. So, hier hören wir für heute auf.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Qu'as-tu donc fait cet été ? Was hast du diesen Sommer so getan?
Ne fais donc pas une telle histoire ! Mach nicht so einen Terz!
Tu ne comprends donc pas cette phrase ? Du verstehst diesen Satz nicht, oder?
Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? Womit habe ich das verdient?
Qu'ai-je donc fait pour mériter cela ? Womit habe ich das verdient?
Où ai-je donc laissé traîner mes lunettes ? Wo habe ich nur meine Brille liegen gelassen?
Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami. Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte.
Ne t'énerve donc pas après une telle chose ! Reg dich doch über so etwas nicht auf!
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur. "Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.