Beispiele für die Verwendung von "doute" im Französischen mit Übersetzung "zweifel"

<>
Dans le doute abstiens-toi Im Zweifel enthalte dich
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Ce rapport autorise le doute. Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
Il n'y a aucun doute. Es gibt keinen Zweifel.
Je n'ai là aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Le doute protège contre le risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Je n'ai là-dessus aucun doute. Daran habe ich keinen Zweifel.
Je n'ai pas le moindre doute. Ich habe keinerlei Zweifel.
Ta grande compétence ne fait aucun doute. Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.
Je n'ai aucun doute sur son succès. Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.
Je n'ai, en la matière, aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute. Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Parmi les certitudes, la plus certaine est le doute. Von den sicheren Dingen ist das Sicherste der Zweifel.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté. Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Ce qui fait avancer le monde, ce n'est pas l'amour, mais le doute. Was die Welt vorwärts treibt, ist nicht die Liebe, sondern der Zweifel.
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.