Beispiele für die Verwendung von "entendue" im Französischen

<>
On l'a entendue jouer du violon. Man hat sie Geige spielen gehört.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
Je l'ai entendue sangloter dans sa chambre. Ich habe sie in ihrem Zimmer schluchzen gehört.
Je l'ai entendue chanter dans sa chambre. Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
Je l'ai entendue parler l'anglais couramment. Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.
Je ne l'ai jamais encore entendue dire "Non". Ich habe sie noch nie "Nein" sagen hören.
C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue. Das ist der beste Witz, den ich je gehört habe.
On ne l'a jamais entendue dire du mal des autres. Man hörte nie, dass sie schlecht über andere sprach.
C'est l'histoire la plus captivante que j'ai jamais entendue. Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe.
C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue. Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe.
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre. Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
J'aimerais entendre ton avis. Ich würde gerne deine Meinung hören.
Je m'entends bien avec lui. Ich verstehe mich gut mit ihm.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle. Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm.
Ils ne s'entendirent pas pour réduire le prix. Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.
Peux-tu entendre cette chanson ? Kannst du das Lied hören?
Il s'entend bien avec sa cousine. Er versteht sich gut mit seiner Cousine.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
As-tu entendu les nouvelles ? Hast du die Nachrichten gehört?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.