Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen

<>
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Keiner hörte dem Sprecher zu. Personne n'écoutait l'orateur.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge. Elle écoutait ses CDs au hasard.
Ich hörte die Blätter rascheln. J'entendis bruire les feuilles.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. Il écouta attentivement l'orateur.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu. Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. J'ai entendu les enfants chanter ensemble.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. Je l'ai entendu descendre les escaliers.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.