Beispiele für die Verwendung von "essayait" im Französischen mit Übersetzung "versuchen"

<>
Elle essayait en vain de ne pas pleurer. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins. Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Essaie d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Elle essaie de se suicider. Sie versucht, Selbstmord zu begehen.
Essaie, s'il te plait. Bitte versuche es.
Ma femme essaye de dormir. Meine Frau versucht zu schlafen.
Je vais encore essayer, merci. Ich werde es nochmal versuchen, danke.
Essayez d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Elle essaie de perdre du poids. Sie versucht abzunehmen.
Il essaie d'arrêter de fumer. Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.
Essaie d'être généreux et pardonne. Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
Ils essaient de masquer leur xénophobie. Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.
Elle essaya de diminuer ses dépenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
Elle essaya de convaincre son père. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Il essaya d'écrire une nouvelle. Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
Il essaya de se lever tôt. Er versuchte, früh aufzustehen.
Cette fois, je vais essayer ça. Dieses Mal werde ich es versuchen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.