Beispiele für die Verwendung von "fût" im Französischen mit Übersetzung "sein"

<>
Übersetzungen: alle8734 sein8687 geben47
Fasse qu'il fût là et nous aide ! Wenn er doch hier wäre und uns hülfe!
Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Elle fut surprise qu'il fût déjà si tard. Sie war überrascht, dass es schon so spät war.
Il se plaignit que la pièce fût trop petite. Er beschwerte sich, dass der Raum zu klein sei.
Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Bien qu'il fût malade, il alla à l'école. Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien. Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue. Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
L'eau nous est indispensable. Wasser ist für uns unabdingbar.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
La journée est presque finie. Der Tag ist fast vorüber.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Il est amoureux d'elle. Er ist verliebt in sie.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
La baignade est dangereuse ici. Baden ist hier gefährlich.
Il est sûr de gagner. Er ist sich seines Sieges gewiss.
Ce couteau est très aiguisé. Dieses Messer ist sehr scharf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.