Beispiele für die Verwendung von "faisait" im Französischen mit Übersetzung "tun"

<>
Je m'aperçus qu'il faisait juste comme s'il lisait. Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
Pour ne pas être obligée d'aller à l'école, Marie faisait comme si elle était malade. Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ? Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve. Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Pourquoi veux-tu faire cela ? Warum willst du das tun?
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Il ne savait que faire. Er wusste nicht, was er tun sollte.
Vous devriez faire ça bientôt. Sie sollten das bald tun.
Ça, nous pouvons le faire. Dies können wir tun.
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
J'ai beaucoup à faire. Ich habe viel zu tun.
Pourquoi dois-je faire cela ? Warum muss ich das tun?
Que cherches-tu à faire ? Was versuchst du zu tun?
Tu dois faire ton devoir. Du musst deine Pflicht tun.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Il faut faire quelque chose ! Wir müssen etwas tun!
Elle ne savait quoi faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Nous avons beaucoup à faire. Wir haben viel zu tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.