Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Notre gouvernement nous fait pendre. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Je vous fait alors venir. Ich lass euch dann kommen.
Tu t'es fait avoir. Du hast dich reinlegen lassen.
L'inattention fait échouer le navire Unaufmerksamkeit lässt das Schiff stranden
J'ai fait réparer mon ordinateur. Ich habe meinen Computer reparieren lassen.
Tu as fait tomber ton crayon. Du hast deinen Bleistift fallen lassen.
Il nous a fait attendre longtemps. Er hat uns lange warten lassen.
Vous m'avez fait attendre longtemps. Sie haben mich lange warten lassen.
Je le lui ai fait faire. Ich habe es ihn machen lassen.
Ils m'ont fait attendre longtemps. Sie haben mich lange warten lassen.
Il m'a fait attendre longtemps. Er hat mich lange warten lassen.
J'ai fait réparer ma montre. Ich ließ meine Uhr reparieren.
Désolé de t'avoir fait attendre. Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
Je me suis fait nettoyer les chaussures. Ich habe mir meine Schuhe putzen lassen.
Je lui ai fait porter la valise. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
Il s'est fait couper les cheveux. Er hat sich die Haare schneiden lassen.
Ce vêtement te fait paraître plus beau. Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen.
Ce vêtement te fait paraître plus belle. Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen.
Nous nous sommes fait photographier par lui. Wir haben uns von ihm fotografieren lassen.
Où as-tu fait réparer ta caméra ? Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.