Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen

<>
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Tom s'est fait mal. Tom hat sich weh getan.
Elle t'a fait confiance. Sie hat dir vertraut.
Il fait froid dehors, mets ton manteau ! Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Marie fait la cuisine sans sel. Mary kocht ohne Salz.
J'ai fait d'une pierre deux coups. Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
Aujourd'hui il fait chaud. Es ist warm heute.
Tu m'as fait peur ! Ne te faufile donc pas ainsi par derrière ! Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!
Ça fait partie de la vie. Das gehört zum Leben dazu.
Mon oncle fait le commerce du poisson. Mein Onkel handelt mit Fisch.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. Meine Schwester joggt jeden Tag.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres. Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
«Théétète» est traditionnellement considéré comme le plus long mot français composé de seulement trois lettres différentes ; mais en fait, c'est un nom propre. »Théétète« wird traditionell als das längste französische Wort, das aus nur drei unterschiedlichen Buchstaben besteht, bezeichnet; tatsächlich ist es aber ein Eigenname.
Il fait frais ce matin n'est-ce pas ? Es ist frisch heute Morgen, oder?
Il fait jeune pour son âge. Er sieht jung aus für sein Alter.
Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille. Heute ist sehr schönes Wetter, denn der Himmel ist blau und die Sonne scheint.
Il fait un froid de canard dehors. Es ist saukalt draußen.
Il fait beau aujourd'hui. Heute ist schönes Wetter.
Cela fait plaisir d'avoir de tes nouvelles Das freut Guthabens deiner Neuheiten
Cela me fait mal au coeur Das schmerzt mir
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.