Beispiele für die Verwendung von "faudra" im Französischen

<>
Il me faudra les aider. Ich werde ihnen helfen müssen.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Das werde ich meinem Vater erklären müssen.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses. Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ? Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen?
Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Il faut nettoyer la baignoire. Die Badewanne muss gesäubert werden.
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Il faut davantage de sel dans la soupe. In der Suppe ist mehr Salz nötig.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Il faut apprendre l'anglais. Man muss Englisch lernen.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains. Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel.
Il faut respecter les règles. Man muss die Regeln einhalten.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Surtout, il faut vous entraider. Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il nous faut agir vite. Wir müssen schnell handeln.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.