Beispiele für die Verwendung von "fit" im Französischen

<>
Entendre ça me fit bouillir le sang. Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.
Il fit d'une pierre deux coups. Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
Il fit semblant de ne pas m'entendre. Er tat so, als höre er mich nicht.
Il fit rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
L'imposant bureau fit impression. Der wuchtige Schreibtisch wirkte beeindruckend.
Elle fit pousser des roses. Sie züchtete Rosen.
Elle fit un rêve étrange. Sie träumte einen seltsamen Traum.
Elle ne fit pas son apparition. Sie tauchte nicht auf.
Le soleil fit fondre la neige. Die Sonne schmolz den Schnee.
Elle le fit disparaître de sa mémoire. Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.
« Maou », fit le chat en me regardant. „Mau“, sagte die Katze und sah mich an.
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein.
Elle me fit part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Il nous fit ses adieux et partit. Er nahm Abschied von uns und ging fort.
Sa déclaration fit naître des doutes en moi. Diese Erklärung hat einige Zweifel in mir geweckt.
Elle fit l'acquisition d'un service à thé. Sie kaufte ein Teeservice.
Quand le diable fut vieux, il se fit ermite Wenn der Teufel alt wird, will er Mönch werden
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. Ein heißes Bad hob meine Stimmung.
Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.