Beispiele für die Verwendung von "fit" im Französischen mit Übersetzung "machen"

<>
Il fit un geste d'impatience. Er machte eine ungeduldige Geste.
La sauterelle fit un grand bond. Die Heuschrecke machte einen großen Sprung.
Il fit une découverte très précieuse. Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
Il nous fit faire le travail. Er ließ uns die Arbeit machen.
Il fit un pas en avant. Er machte einen Schritt nach vorn.
Il fit de moi son assistant. Er machte mich zu seinem Assistenten.
Elle fit machine arrière au dernier moment. Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher.
Il fit immédiatement ce que je voulais. Er machte sofort das, was ich wollte.
Il le fit avec beaucoup d'ardeur. Er hat es mit viel Elan gemacht.
Il ne fit presque rien durant des mois. Er machte monatelang fast nichts.
Il fit la même erreur par 2 fois. Er machte zweimal denselben Fehler.
Le chat fit le gros dos et s'étira. Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
C’est par un premier court saut que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Trop de sucreries font grossir. Zuviele Süßigkeiten machen dick.
Six et quatre font dix. Sechs und vier macht zehn.
Combien font deux et deux ? Wie viel macht zwei und zwei?
Quatre femmes font plein marché Drei Gänse und drei Weiber machen einen Jahrmarkt
Je dois me faire beau. Ich muss mich fein machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.