Beispiele für die Verwendung von "frotter les oreilles" im Französischen

<>
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Je vais te tirer les oreilles ! Ich werde dir die Ohren langziehen!
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule.
Les chats ont les oreilles pointues. Katzen haben spitze Ohren.
Vois par les oreilles. Sieh mit deinen Ohren.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres. Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre ! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Möchten Sie die Ohren frei haben?
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe. Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Les princes ont les bras et les oreilles longues Fürsten haben lange Hände und viel Ohren
Les murs ont des oreilles. Die Wände haben Ohren.
Attention ! Les murs ont des oreilles. Achtung! Die Wände haben Ohren.
Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ». Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Les murs ont ici des oreilles ; quelqu'un nous épie en secret. Hier haben die Wände Ohren; jemand belauscht uns insgeheim.
Les lapins ont de grandes oreilles. Kaninchen haben große Ohren.
Les lapins ont de longues oreilles. Hasen haben lange Ohren.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
Brebis crottée aux autres cherche à se frotter Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.