Beispiele für die Verwendung von "lorsque" im Französischen mit Übersetzung "als"

<>
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
Lorsque je me réveillai, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant. Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu. Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.
Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ? Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete?
Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit. Er hat uns oft besucht, als ich klein war.
Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant. Ich habe ihm oft geschrieben, als ich Student war.
Merci de m'avoir consolée lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
Merci de m'avoir consolé lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit. Ich aß gerade, als das Telefon klingelte.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison. Sie sah fern als ich nach Hause kam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.