Beispiele für die Verwendung von "lorsque" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle178 wenn101 als65 andere Übersetzungen12
La conversation cesse lorsque la table est vide. Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung.
L'on endure tout, lorsque trop d'aise Man hält alles aus, nur keine guten Tage
Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ? Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen?
Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain. Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux. Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages. So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté. Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis. Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle.
Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront. Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.