Beispiele für die Verwendung von "marcher bon train" im Französischen

<>
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
J'aime voyager en train. Ich fahre gerne Zug.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Il n'était pas bon musicien. Er war kein guter Musiker.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Il a un bon alibi. Er hat ein gutes Alibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.