Beispiele für die Verwendung von "richtigen" im Deutschen

<>
Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten! T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit. Tout le monde a raison à un moment ou un autre, mais peu de monde au bon moment.
Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben. J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Sag mir die richtige Antwort. Dis-moi la bonne réponse.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Eine der Antworten ist richtig. L'une des réponses est correcte.
Ist das dein richtiger Name? Est-ce là ton véritable nom ?
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Und so ist es richtig? Et comme ceci, c'est correct ?
Meine Nachbarin ist ein richtiger Putzteufel. Ma voisine est une véritable maniaque de la propreté.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. Ils ont fait le bon choix.
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. Ça semble bien être correct.
Socken sollten die richtige Größe haben. Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.