Beispiele für die Verwendung von "me tiens" im Französischen

<>
Tu me tiens la main sur la photo. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Tiens-toi fermement à la rampe. Halt dich am Geländer fest.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Ils n'ont pas tenu leur promesse. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
Elles n'ont pas tenu leur promesse. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
Il ne peut déjà plus se tenir debout. Er kann sich schon nicht mehr auf den Beinen halten.
Aucune de leurs promesses n'ont été tenues. Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Il se tient toujours à l'écart des masses. Er hält sich immer abseits der Massen.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Je me tiens du côté de la démocratie. Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Tu tiens mon sort entre tes mains. Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Je tiens cette fille pour honnête. Ich halte dieses Mädchen für ehrlich.
Je ne vous en tiens pas rigueur. Ich nehme Ihnen das nicht übel.
Je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école. Ich halte mich an die Regeln, die ich in der Schule gelernt habe.
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens. Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
Tiens les allumettes éloignées des enfants. Halte die Streichhölzer von Kindern fern.
Je tiens à toi. Ich hänge an dir.
Mes pieds sont plus petits que les tiens. Meine Füße sind kleiner als deine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.