Ejemplos del uso de "message propre" en francés

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Il ne parle jamais de son propre travail. Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Il accusa les autres de son propre échec. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Chaque étudiant a son propre ordinateur. Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.