Beispiele für die Verwendung von "nécessaire" im Französischen mit Übersetzung "notwendig"
Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
Il est nécessaire de faire chaque jour quelques exercices.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.
Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.
On peut donc en conclure, que le féminisme est toujours encore nécessaire.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.
Je pense qu'il est nécessaire pour lui d'aller là -bas.
Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.
Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.
Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Est-il nécessaire de choisir entre deux possibilités ? Nous désignons alors cette situation comme étant une alternative.
Ist es notwendig, zwischen zwei Möglichkeiten zu wählen, so bezeichnen wir diese Situation als Alternative.
Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.
Der neue Motor muss alle notwendigen Tests durchlaufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung