Beispiele für die Verwendung von "négligence coupable" im Französischen

<>
Il est indéniable que le détenu est coupable. Es lässt sich nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Cet accident a été dû à sa négligence. Ihre Fahrlässigkeit ist verantwortlich für diesen Unfall.
Je m'avoue coupable. Ich bekenne mich schuldig.
Ta négligence ne me plaît pas. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable. Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Il a été la victime d'une négligence médicale. Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden.
Ils l'ont trouvé coupable. Sie sprachen ihn schuldig.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
Il est coupable de vol. Er ist des Diebstahls schuldig.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Qui est coupable ? Wer ist schuld?
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ? Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist?
On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable. Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Je suis coupable, pas toi. Ich bin schuld, nicht du.
Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable. Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus.
Il est clair qu'il est coupable. Es ist klar, dass er schuldig ist.
Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable. Sie erklärte, sie sei nicht schuldig.
Je m'en sens coupable. Ich fühle mich für das schuldig.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.