Beispiele für die Verwendung von "par plaisanterie" im Französischen

<>
Il l'a dit par plaisanterie. Er sagte das im Scherz.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il ne comprend pas la plaisanterie. Er versteht keinen Spaß.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Qu'est ceci ? Est-ce une plaisanterie macabre ? Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. Den Witz habe ich nicht verstanden.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
La plaisanterie était à mes dépens. Der Witz ging auf meine Kosten.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Il n'apprécie pas la plaisanterie. Er mag keine Scherze.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.