Exemples d'utilisation de "pas mal" en français

<>
Pas mal d'élèves manquaient aujourd'hui. Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt.
je trouve ça pas mal ich finde das ziemlich gut
Il a reçu pas mal de lettres, ce matin. Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. Er hat seiner Tochter ziemlich viel Geld gegeben.
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
Il y a pas mal d'hôtels en bordure du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Il y a pas mal d'hôtels sur les berges du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Il s'en fiche pas mal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Il sait pas mal de choses. Er weiß allerhand.
Je m'en fiche pas mal. Das ist mir ziemlich schnuppe.
Ce site a l'air pas mal. Diese Website sieht nicht schlecht aus.
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Il n'est pas mal dont bien ne vienne Kein Schaden ohne Nutzen
Pas mal d'animaux sauvages sont menacés d'extinction. Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht.
Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie. Ein geschicker Mechaniker verdient nicht schlecht.
Je crains que tu ne te sois pas mal sclérosée. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !