Beispiele für die Verwendung von "penser" im Französischen mit Übersetzung "meinen"
Übersetzungen:
alle489
denken381
glauben59
meinen14
sich meinen14
sich denken4
in betracht ziehen1
sich in betracht ziehen1
andere Übersetzungen15
Dire « nous » et penser « je » est l'une des maladies les plus recherchées.
"Wir" sagen und "Ich" meinen ist eine von den ausgesuchtesten Kränkungen.
Je pense qu'il est important de se faire enregistrer.
Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren.
Federico Fellini pensait que commettre des erreurs intelligentes est du grand art.
Federico Fellini meinte, intelligente Fehler zu machen, sei eine große Kunst.
Marie a pensé que le sac était un cadeau de son mari.
Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.
Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Il y a des gens qui pensent que tout ce qu'on fait avec un visage sérieux est raisonnable.
Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen.
Si tu laisses toujours les autres faire ce que tu penses ne pas savoir faire, tu ne l'apprendras jamais toi-même.
Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung