Beispiele für die Verwendung von "poussèrent" im Französischen

<>
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière. Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Pousser quelque chose à l'extrême. Etwas auf die Spitze treiben.
Nous avons poussé la voiture. Wir gaben dem Auto einen Stoß.
L'homme la poussa sur le coté. Der Mann schob sie zur Seite.
Sur Mars ne pousse aucun arbre. Auf dem Mars wachsen keine Bäume.
La faim l'a poussé à voler. Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée. Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
Sur un olivier pousse une olive. An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
Sa furieuse jalousie la poussa à la folie. Seine rasende Eifersucht trieb sie in den Wahnsinn.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat. Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Le riz pousse sous les climats chauds. Reis wächst in warmen Klimaten.
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage. Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice. Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Le riz pousse dans les climats chauds. Reis wächst in warmen Klimaten.
Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction. Eine unbändige Wut auf alles Lebendige trieb ihn in die Selbstzerstörung.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.