Beispiele für die Verwendung von "prendre possession des lieux" im Französischen

<>
Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites. Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
Elle aime prendre des photos. Sie fotografiert gerne.
On m'a forcé à prendre des médicaments. Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine. Ich kann bei Migräne nicht anders, als Schmerzmittel einzunehmen.
Ils voulaient prendre des photos de kyoto. Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen.
A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ? Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ? Darf man in diesem Gebäude fotografieren?
Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage. Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues. Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement. Da sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie kostenlos Unterricht nehmen.
J'aime prendre des photos. Ich fotografiere gerne.
Nous sommes allés au parc pour prendre des photos. Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen.
Je dois prendre des médicaments. Ich muss Medikamente nehmen.
Mon travail consiste à prendre soin des enfants. Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder.
Le matin, je ne suis pas à prendre avec des pincettes. Ich bin ein Morgenmuffel.
Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs. Es ist besser dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.
Même le plus rusé des renards se fait prendre. Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.