Beispiele für die Verwendung von "presses" im Französischen

<>
Si tu te presses, tu attraperas encore le train. Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen.
Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement. Wenn Du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch.
Il semble qu'il était pressé. Es scheint, dass er es eilig hatte.
Tu devrais te presser davantage. Du solltest dich besser beeilen.
Pourquoi es-tu si pressé ? Warum bist du so in Eile?
Il me pressa contre le mur. Er drückte mich gegen die Wand.
L'instituteur le pressa de répondre. Der Lehrer drängte ihn zu einer Antwort.
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Elle pressait son nez contre la vitre. Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.
Presse-toi, je te prie ! Bitte beeilen Sie sich!
Elle était pressée de rentrer à la maison. Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen.
Vous n'auriez pas dû vous presser. Sie hätten sich nicht beeilen müssen.
Je suis pressé aujourd'hui. Ich bin in Eile.
Il pressa son oreille contre le mur. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Ils le pressèrent en vain de leur vendre son entreprise florissante. Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Pressez-vous ou vous manquerez le train. Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés. Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig.
Nous n'avions pas besoin de nous presser. Wir hätten uns nicht beeilen brauchen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.