Beispiele für die Verwendung von "pris" im Französischen

<>
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute. Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.
J'ai pris plaisir à collaborer au projet Tatoeba. Ich habe Spaß daran gefunden beim Tatoeba Projekt mitzuarbeiten.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns und nun sind wir an der Reihe uns um sie zu kümmern.
Il a pris du poids. Er hat zugenommen.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
Je n'ai pas pris part à la conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Elle a pris la mouche. Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
J'ai pris ma décision. Ich habe meine Entscheidung getroffen.
À parti pris point de conseil Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen
Il a pris une importante décision. Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Comment seront-ils pris en compte ? Wie wird ihnen Rechnung getragen?
J'ai pris trois poissons hier. Ich habe gestern drei Fische gefangen.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
Il a pris de mauvaises manières. Er war von Bosheit durchdrungen.
Vous avez pris une bonne décision. Sie haben eine gute Entscheidung getroffen.
Savez-vous qui a pris l'appel ? Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?
Hitler a pris le pouvoir en 1933. Hitler gelangte 1933 an die Macht.
J'ai déjà pris mon petit-déjeuner. Ich habe schon gefrühstückt.
On en a pris plein la gueule. Es kam knüppeldick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.