Beispiele für die Verwendung von "prise" im Französischen
Übersetzungen:
alle374
nehmen258
halten35
ein|nehmen10
trinken7
zu|nehmen7
fassen5
sich zunehmen5
fällen4
sich fällen4
sich einnehmen3
sich holen3
aufnehmen3
steckdose2
mitnehmen2
kaufen2
ab|binden1
sich abbinden1
anfangen1
ein|fangen1
sich wegnehmen1
weg|nehmen1
auf|nehmen1
andere Übersetzungen17
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang !
Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Il se plaint constamment de sa mauvaise prise en charge médicale.
Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
Il n'y a veneur qui ne prenne plaisir à corner sa prise
Es gibt keinen Jäger, dem es nicht Spaß macht, bei seiner Beute ein Halali zu blasen
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau.
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung