Beispiele für die Verwendung von "profond" im Französischen mit Übersetzung "tief"

<>
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
L'étang est très profond. Der Teich ist sehr tief.
Il est tombé dans un profond sommeil. Er fiel in einen tiefen Schlaf.
L'étang est trop peu profond pour nager. Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
La nouvelle lui a causé un profond chagrin. Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Cet étang n'est pas assez profond pour nager. Dieser Teich ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Le lac est le plus profond à cet endroit. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau. Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit. Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases. Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er denn tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Tom et Mary ne comprenaient pas le sens profond de la phrase dans laquelle ils se trouvaient pourtant et se dirent que ce devait être vraiment dur de comprendre le sens de phrases où ils ne se trouvaient pas. Tom und Mary verstanden den tieferen Sinn des Satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den Sinn von Sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden.
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
La mer est très profonde. Der See ist sehr tief.
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
Les eaux dormantes sont profondes Stille Wasser gründen tief
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Atmen Sie bitte tief ein.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
La neige était profonde de plusieurs mètres. Der Schnee war mehrere Meter tief.
Le cœlacanthe vit dans les mers profondes. Der Quastenflosser lebt in den Tiefen des Meeres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.