Beispiele für die Verwendung von "reconnaître" im Französischen mit Übersetzung "erkennen"

<>
Tout d'abord, je ne pus le reconnaître. Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen.
On peut facilement reconnaître le politicien en lui. Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen.
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts. Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes. In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père. Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Je n'ai pas pu le reconnaître, car je ne l'avais encore jamais vu auparavant. Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
On reconnaît le cerf aux abattures Den Hirsch erkennt man an der Fährte
On la reconnaît à ses fruits. An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
On reconnaît l'arbre à ses fruits An der Frucht erkennt man den Baum
On reconnaît l'arbre à son fruit An den Früchten erkennt man den Baum
On reconnaît un arbre à ses fruits. Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.
Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens. Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat.
On reconnaît un bon ouvrier à ses outils. Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät.
On reconnaît ses vrais amis dans le besoin. Wahre Freunde erkennt man in der Not.
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt.
Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.