Beispiele für die Verwendung von "regrette" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle44 bereuen26 bedauern10 andere Übersetzungen8
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres. Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.
Je regrette de te l'avoir dit. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Ne fais rien que tu regretteras. Tue nichts, was du bedauern wirst.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.