Beispiele für die Verwendung von "regretter" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle36 bereuen26 bedauern10
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Vous n'allez pas le regretter ! Sie werden es nicht bereuen!
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Ne fais rien que tu regretteras. Tue nichts, was du bedauern wirst.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous causer Wir bedauern sehr die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet haben
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.