Beispiele für die Verwendung von "rendit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle114 machen84 zurück geben8 zurückgeben6 andere Übersetzungen16
Elle ne rendit visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital. Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.
La nouvelle la rendit heureuse. Die Nachricht stimmte sie glücklich.
Mon frère me rendit presque fou. Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn.
Il s'y rendit en personne. Er ging persönlich hin.
Il se rendit chez le dentiste. Er ging zum Zahnarzt.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté. Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Sie ging zum Musikstudium nach Paris.
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique. Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.
Il s'y rendit en lieu et place de son père. Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée. Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.