Beispiele für die Verwendung von "rendre invitation" im Französischen

<>
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Merci pour votre invitation. Danke für Ihre Einladung.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen.
Il n'accepta pas leur invitation. Er nahm ihre Einladung nicht an.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. Ihr solltet nicht in die Schule gehen.
Je ne peux qu'accepter son invitation. Ich kann seine Einladung nur annehmen.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger. Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Ils déclinèrent notre invitation. Sie lehnten unsere Einladung ab.
Puis-je me rendre au travail ? Kann ich zur Arbeit gehen?
Merci pour ton invitation à la fête. Danke für deine Einladung zu der Party.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation. Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Il est difficile de rendre clairement quatre dimensions. Es ist schwierig, vier Dimensionen anschaulich zu machen.
Elle déclina son invitation. Sie lehnte seine Einladung ab.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.