Ejemplos del uso de "renvoyer à plus tard" en francés

<>
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.
À plus tard ! Bis später!
Nous remîmes l'événement à plus tard. Wir verschoben die Veranstaltung.
L'addition montait à plus de 25 dollars. Die Rechnung betrug über 25 Dollar.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.
Je rangerai la cuisine plus tard. Ich räume die Küche später auf.
À plus. Tschüss!
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard. Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars. Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
Pas maintenant, peut-être plus tard ! Nicht jetzt, vielleicht später!
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année. Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Je vous rappellerai plus tard. Ich rufe Sie später zurück.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
Je t'appelle plus tard. Ich rufe dich später an.
Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre. Jahrhunderte später gab es im All mehr Menschen als auf der Erde.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
Je vous fais savoir plus tard. Ich lasse es Sie später wissen.
Sois ici à dix heures au plus tard. Sei spätestens um zehn Uhr hier.
Rappelle-moi plus tard. Ruf mich später wieder an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.