Beispiele für die Verwendung von "reste" im Französischen mit Übersetzung "bleiben"

<>
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Reste ici et attends-le. Bleibe hier und warte auf ihn.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Il reste sur ses positions. Er bleibt bei seiner Meinung.
Cordonnier, reste à ton ouvrage. Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Je ne reste pas longtemps ici. Ich bleibe hier nicht lange.
Il reste encore beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Ne reste pas éloigné trop longtemps. Bleib nicht zu lange weg.
Ne reste pas trop longtemps au soleil. Bleib nicht zu lange in der Sonne.
Il ne reste plus que deux jours. Es bleiben nur noch zwei Tage.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Le problème des déchets nucléaires reste sans solution. Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst.
Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit. Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant ! Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Il ne te reste que dix secondes à vivre. Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
L'âme, toujours errante, reste éternelle, ici et maintenant. Die Seele, allzeit wandernd, bleibt ewig, jetzt und hier.
La cause de sa mort reste encore un mystère. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
Reste à portée de main s'il te plaît. Bitte bleib in Reichweite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.